gospodarka odpadkami, usuwanie odpadków
wywóz śmieci/odpadów, gospodarowanie odpadami
'weIst dI"
sp@Uzl(też waste disposal unit) n Kuchenny rozdrabniacz odpadków (w zlewo-zmywaku)
młynek zlewozmywakowy It should be dropped into the waste disposal unit (Powinno się to wrzucić do rozdrabniacza odpadków w kuchni) - BBC Online Service (2001)
uprzątanie odpadków, śmieci
usuwanie śmieci
usuwanie odpadów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
in writing. - (DE) In general, I support the waste disposal directive.
na piśmie - (DE) Generalnie popieram rozwiązania przyjęte w dyrektywie w sprawie usuwania odpadów.
Yet we find that the European directives on waste disposal, for example, have not been implemented.
A mimo to stwierdzamy, że na przykład europejskie dyrektywy w sprawie wywozu śmieci nie zostały wdrożone.
Yet we find that the European directives on waste disposal, for example, have not been implemented.
A mimo to stwierdzamy, że na przykład europejskie dyrektywy w sprawie wywozu śmieci nie zostały wdrożone.
It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor.
Tu piszą, że Innatron zakontraktował pozbywanie się ścieków przez niezależnego wykonawcę.
The provision for waste disposal is absolutely vital in every European country, not least my own, and I think this is a happy compromise.
Postanowienie o składowaniu odpadów jest absolutnie niezbędne dla każdego kraju europejskiego, włączając mój i uważam, że jest to bardzo szczęśliwy kompromis.
That's the waste disposal chamber.
To komora do usuwania odpadów.
In East Germany, we are still today - twenty years after reunification - having to deal with the pollution caused by illegal or poor waste disposal.
W Niemczech Wschodnich wciąż - dwadzieścia lat po zjednoczeniu - musimy usuwać zanieczyszczenia spowodowane przez nielegalną lub nieefektywną utylizację odpadów.
However, this system carries high economic costs, higher than simple waste disposal in landfill sites or incineration, and that is why we should pay attention to it.
Jednakże ten system generuje wysokie koszty ekonomiczne, wyższe niż składowanie odpadów na wysypiskach lub spalanie ich, dlatego właśnie powinniśmy zwrócić na to uwagę.
I am looking forward to a swift and definitive solution to the problem of waste disposal so as to protect both Italy's image and the tourist economy.
Oczekuję szybkiego i definitywnego rozwiązania problemu składowania odpadów, dla ochrony zarówno wizerunku Włoch, jak i branży turystycznej.
As my colleague Mr Vidal-Quadras has said, nuclear waste disposal is simply a technical problem which has now been solved.
Jak już stwierdził mój kolega, pan Vidal-Quadras, usuwanie odpadów radioaktywnych to po prostu problem techniczny, który już został rozwiązany.
in writing. - (DE) In general, I support the waste disposal directive.
na piśmie - (DE) Generalnie popieram rozwiązania przyjęte w dyrektywie w sprawie usuwania odpadów.
The Campania region and, in general, the Italian State are working on the creation of a network of waste disposal installations, in accordance with European law.
Region Kampania i całe państwo włoskie pracują nad stworzeniem sieci instalacji do utylizacji odpadów zgodnej z europejskim prawem.
Therefore, waste disposal in landfills that lie at the bottom of the waste hierarchy must be considered by the Member States as the least favourable waste management option.
Dlatego państwa członkowskie muszą uznać składowanie odpadów na wysypiskach, plasujące się na samym dole hierarchii, za najmniej korzystną alternatywę gospodarowania odpadami.
Lastly, the cost of dismantling and the cost of waste disposal should be properly incorporated into the price of nuclear energy, which unfortunately is not the case at present.
Na koniec, koszty rozbiórki i koszt właściwego postępowania z odpadami powinny zostać w odpowiedni sposób włączone w cenę energii jądrowej, z czym - niestety - nie mamy jeszcze obecnie do czynienia.
The Commission has intervened here, but this intervention has not succeeded in having the principles of waste disposal we in Europe believe to be critically important implemented at national level.
Komisja interweniowała w tym zakresie, interwencja ta nie wymusiła jednak przyjęcia zasad dotyczących wywozu śmieci, które my w Europie uznajemy za niezbędne, na szczeblu krajowym.
Since 2010, the region has at last been led by a member of the centre-right and it is now about to present a new waste disposal plan agreed with the regional commissioner for the environment.
Od 2010 roku region jest wreszcie rządzony przez przedstawiciela centroprawicy i obecnie jest niemal gotowy do zaprezentowania nowego planu składowania odpadów opracowanego we współpracy z regionalnym komisarzem ds. ochrony środowiska.
Madam President, ladies and gentlemen, the waste disposal plan drawn up must be implemented in such a way as to provide for separate collection, recycling and, only in the last instance, incineration.
Pani Przewodnicząca, Panie i Panowie! Opracowany plan utylizacji odpadów musi zostać wdrożony w taki sposób, aby umożliwiał selektywną zbiórkę, recykling i dopiero na ostatnim miejscu - spalanie.
Mr President, when this regulation came before Parliament at first reading, I opposed attempts to allow mercury to be stored, not only in salt mines but also in underground facilities adapted for waste disposal.
Panie przewodniczący! Kiedy odbywało się w Parlamencie pierwsze czytanie dla tego rozporządzenia, sprzeciwiałem się próbom wydania pozwolenia na składowanie rtęci, nie tylko w kopalniach soli, ale także w specjalnych składach podziemnych zaadaptowanych do przechowywania odpadów.
in writing. - (DE) In overall terms, the German Free Democratic Party (FDP) in the European Parliament supports the waste disposal directive.
W ujęciu ogólnym, niemiecka Wolna Partia Demokratyczna (FDP) w Parlamencie Europejskim popiera dyrektywę w sprawie unieszkodliwiania odpadów.
The European Union's fair offer to Campania is as follows. If you develop a complete waste disposal concept which is logical, environmentally sound, efficient and free from corruption, the European Union will provide you with financial support.
Uczciwa oferta Unii Europejskiej dla Kampanii wygląda następująco: jeżeli region opracuje kompletną koncepcję unieszkodliwiania odpadów, która będzie logiczna, przyjazna środowisku, efektywna i wolna od korupcji, Unia Europejska zapewni wsparcie finansowe.
I would also like to know whether it is not considered inconsistent for the Waste Directive to establish incineration as a residual waste disposal option, while Directive 2001/77/EC encourages it as a form of renewable energy.
Chciałabym też wiedzieć, czy wprowadzanie spalania jako dodatkowej opcji gospodarki odpadami nie jest przypadkiem sprzeczne z dyrektywą o odpadach, skoro dyrektywa 2001/77/WE uznaje to za formę pozyskiwania energii odnawialnej.
The Commission welcomes this plan, including the construction of new landfill sites, under the condition that this is unavoidable as a last resort option to maintain the waste disposal network that meets mandatory sanitary standards in line with European legal requirements.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje ten plan, w tym utworzenie nowych wysypisk, pod warunkiem, że będzie to nieunikniona ostateczność dla podtrzymania sieci usuwania odpadów, która spełnia obowiązkowe normy sanitarne odpowiadające europejskim wymogom prawnym.
I wish to point out that the European funds earmarked for waste disposal in Campania have been used for measure 1.7 of Regional Operational Programme (ROP) 2000-2006 and for operating target 1.1 of ROP 2007-2013.
Chciałabym zauważyć, że środki europejskie przeznaczone na utylizację odpadów w Kampanii zostały wykorzystane na działanie 1.7 Regionalnego Programu Operacyjnego (RPO) 2000--2006 i na cel operacyjny 1.1 RPO 2007-2013.
Therefore, it is essential that the provisions for waste disposal and recycling are harmonised across and within the Member States of the European Union and, most importantly, that the export of waste without provision being made for certified and environmentally sound disposal is stopped.
Bardzo ważna jest zatem harmonizacja przepisów dotyczących unieszkodliwiania i recyklingu odpadów w państwach członkowskich Unii Europejskiej oraz pomiędzy nimi, jak też, co najważniejsze, powstrzymanie eksportu odpadów bez zapewnienia poświadczonego i przyjaznego środowisku ich unieszkodliwiania.
the oral question to the Commission by Mara Bizzotto and Lorenzo Fontana, on behalf of the EFD Group, on the waste disposal crisis in Naples and the Campania Region and use of EU funding - B7-0806/2010).
pytania ustnego do Komisji, które zadali Mara Bizzotto and Lorenzo Fontana w imieniu grupy EFD, dotyczącego kryzysu w gospodarce odpadami w Neapolu i regionie Kampanii i wykorzystania funduszy europejskich - B7-0806/2010).